
A matéria não é nem lá, nem cá. Nas entrelinhas lança expressões como "radicalismo", "socialismo" e outros "ismo" para classificar a posição política da candidata. À ela, por sinal, a revista se refere de três maneiras diferentes: Heloísa Helena, HH e, até mesmo, Lô!
Mas, a pergunta que, de fato, não consegue ser respondida em meio a campanha presidencial é: qual é a pronúncia da legenda do Partido Socialismo e Liberdade. Na matéria da Época, intitulada "A filha do sonho e da dor", o nome do Partido é escrito de três formas diferentes: P-SOL, PSOL e Psol. Tá. Mas qual é o correto?
No site oficial do Partido (www.psol.org.br), o P-SOl está com o hífen. Já no site oficial da candidatura de Heloísa Helena (www.heloisahelena50.com.br), PSOL aparece sem o hífen.
Pêssol, pissol ou psol (como pneu, psiu)????
4 comentários:
Com ou sem hífen, em caixa alta ou baixa, terão meu voto em outubro.
E não é voto de protesto, não! É cheio de convição mesmo.
Beijo!
Coisas desta época. Beijos =]
O partido é tão segregado que nem o nome é acordado. ;)
Ei, Paulo. Acho muito normal existirem pensamentos divergentes dentro de um mesmo partido. É até saudável, não acha?!
Agora, quanto ao nome: é Partido Socialismo e Liberdade. Isso basta. =)
beijos
Postar um comentário